 |
Katea's Blog
Child/Youth Prostitution and Sexual Abuse
|
I hear a lot of cases about sexual abuse on children and young people. Often, it happens in their own homes where their own father, male relatives or other close friends who the children trust are the ones who betray them. I don't understand, how a father or an uncle or a grandfather could ever do that to his own. Is it a mental illness? While I do not believe in capital punishment, when I hear of such crimes like child molestations or sexual abuse, I cannot help myself but think that the best punishment for them is to show everything that they did to those children, picture by picture, frame by frame, until the fang of their guilt devour them. Like a month ago, there was this young girl who was burned alive after she was sexually molested. These kinds of evil, I cannot take. I cannot make peace with these things, not when children are involved.
For children who are made prostitutes by their own parents, or relatives, there's no forgiveness. It's the responsibility of the parents to provide a good life for their children. If they cannot, they should not be allowed to have children in the first place (this may sound a violation of human rights, especially freedom of choice but really, what rights do they have to sell their children?!) Even if the parents are poor, they should be the one to make every legal means possible to at least feed their children, or clothed them or give them shelter. I know a lot of poor families and the parents do their best, work almost 24/7 just to make sure that their children eat 3x/day, or that they have blankets to keep them warm. But of course, we are responsible for them as well. For allowing it to happen. For making them poorer, more envious. For allowing child prostitution businesses to prosper. For keeping our mouth shut when we know that the kid next door is being molested and made prositute by his or her parents.
For some people, prostitution is an opportunity to live, or to survive rather. For those who are 18 and above, it's become a personal choice, not that they have other choices. I'm sure, if there's a better job out there and if they have the skill, prostitution would not have been included in their choice of work. Like, the other night, I was watching on a local network the "local bills" that our councilors passed. One of them was talking about prostituttions. He said that "it is very alarming that when the sun sets, prostitutes are on queue" on this particular avenue, and "these prostitutes are very young like 14-16 years old." He added, "these young women are not native of this town, they've come from other poor provinces. We therefore think that we should set a raid, and take all the prostitutes." One chauvinist councilor in a malicious tone said, "I'll go with you", and all other chauvinist councilors, as if in unison, reiterated, "me, too", and they all laughed. Bastards! They wanted to go there not because they want to save these young women but because they want to see a spectacle, being surrounded by half-naked women, would have been a taste of ectasy. If they trully want to be of help, they would have a ready-made alternative for these young women. They would have planned it really well, like send them to school after the Department of Social Welfare and Development officers have counselled them. But no, they just wanted to "catch" these young women as if they were the criminals. Like most raids, these women would be put to jail, subject to more molestations and sexual abuses by God-knows-who. And what about those people who made profits out of these poor young women? Nothing. They just enjoy their profit, relocate and look for another opportunity to lure poor young women to their bait. Our local government, obviously is oblivious of women's rights, of gender sensitivity. They make local bills that are trully nonsensical. They don't even read, I'm sure, that's why they are so dense. Again, it's our fault for voting these people. Well, I didn't vote for them but the rest of local city populace did.
|
|
| August 19, 2008 | 11:59 AM |
|
|
 |
On Reading Umberto Eco
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I just love everything that he writes.
When I first read "The Island of the Day Before", I was like, "Omigod! That's exactly how I imagined things when I was a young HS student, creating my own theories about getting old or younger the moment one crosses the latitudes" But of course, his was more intellectual in a sense. It was like reading what I had in mind.
Anyway, my latest addiction is his Foucault's Pendulum. I read it before and reading it again after 3 years of keeping from the shelf. Now, I understand it more clearly. I really believe that his works are the work of not just a creative writer but a genius, somebody who can infuse history, myth, science, religion and creative writing in one. I mean, there are other writers who write beautifully but not with intellectual magnitude like him. Eco does not only entertain but informs very well. I have to read the "Name of the Rose" soon. I have some of his books in my library and this month til next month, he will be my "author of the month". I wish I could see him in person! Maybe that chance meeting will spark some inspiration in my own writing. Maybe.
Funny, I've been directed to the Middle Ages era in all the books I've recently bought, especially the ones connected to the Templars. Maybe, it's the kind of topic that's been read many many times and it's no longer a hot topic. I really don't mind having that kind of information: myth, stories, legends of King Arthur and the Holy Grail. I just enjoy reading.
Sur la lecture Umberto Eco
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'aime juste tout qu'il écrit.
Quand j'ai lu la première fois « l'île du jour avant », j'étais comme, « Omigod ! C'est exactement comment j'ai imaginé des choses quand j'étais un jeune étudiant de HS, créant mes propres théories au sujet de vieillir ou plus jeune le moment un croise les latitudes " mais naturellement, sien était plus intellectuel dans un sens. Était il comme la lecture ce que j'ai eu à l'esprit.
Quoi qu'il en soit, mon dernier penchant est le pendule de son Foucault. J'ai lu lui avant et la lecture il encore après 3 ans de garder de l'étagère. Maintenant, je le comprends plus clair. Je crois vraiment que ses travaux sont le travail pas simplement d'un auteur créateur mais d'un génie, quelqu'un qui peut infuser l'histoire, le mythe, la science, la religion et l'écriture créatrice dans un. Je veux dire, là suis d'autres auteurs qui écrivent admirablement mais pas avec la grandeur intellectuelle comme lui. Eco non seulement amuse mais informe très bien. Je dois lire le « nom de Rose » bientôt. J'ai certains de ses livres dans ma bibliothèque et ce mois jusqu'au mois prochain, il sera mon « auteur du mois ». Je souhaite que je pourrais le voir chez la personne ! Peut-être cette réunion fortuite étincellera une certaine inspiration dans ma propre écriture. Peut-être.
Drôle, j'ai été dirigé vers l'ère d'âges de milieu en tous livres que j'ai récemment achetés, particulièrement ceux reliés au Templars. Peut-être, c'est le genre de matière qui est lue beaucoup beaucoup de fois et ce n'est plus une matière chaude. Je vraiment ne m'occupe pas d'avoir cela aimable d'information : mythe, histoires, légendes du Roi Arthur et le Graal saint. J'ai plaisir juste la lecture.
En la lectura Umberto Eco
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Apenas amo todo que él escriba.
¡Cuando primero leí “la isla del día antes”, era como, “Omigod! Ése es exactamente cómo imaginaba las cosas cuando era un estudiante joven de HS, creando mis propias teorías sobre conseguir viejo o más joven el momento uno cruza las latitudes " pero por supuesto, el suyo era más intelectual en un sentido. Era como la lectura lo que tenía en mente.
De todas formas, mi apego más último es péndulo de su Foucault. Leí lo antes y la lectura él otra vez después de 3 años de guardar del estante. Ahora, lo entiendo más claramente. Realmente creo que sus trabajos son el trabajo no apenas de un escritor creativo pero de un genio, alguien que puede infundir historia, mito, ciencia, la religión y la escritura creativa en uno. Significo, allí soy otros escritores que escriben maravillosamente pero no con magnitud intelectual como él. Eco no sólo entretiene pero informa muy bien. Tengo que leer el “nombre de la Rose” pronto. Tengo algunos de sus libros en mi biblioteca y este mes hasta el mes próximo, él será mi “autor del mes”. ¡Deseo que podría verlo en persona! Esa reunión chance chispeará quizá una cierta inspiración en mi propia escritura. Quizá.
Divertido, me han dirigido a la era de las edades del centro en todos los libros que he comprado recientemente, especialmente los que está conectados con el Templars. Quizá, es la clase de asunto que se lea muchos muchas veces y es no más un asunto caliente. Realmente no importo el tener de eso bueno de la información: mito, historias, leyendas de rey Arturo y el Grail santo. Apenas gozo el leer.
Su lettura Umberto Eco
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Amo appena tutto che scriva.
Quando in primo luogo ho letto “l'isola del giorno prima„, ero come, “Omigod! Quello è esattamente come ho immaginato le cose quando ero un allievo giovane di HS, generanti le mie proprie teorie circa ottenere vecchio o più giovane il momento uno attraversa le latitudini " ma naturalmente, suo era più intellettuale in un senso. Era come lettura che cosa ho avuto in mente.
In ogni modo, la mia ultima aggiunta è pendolo del suo Foucault. Ho letto prima ancora esso e la lettura esso dopo 3 anni di mantenere dalla mensola. Ora, lo capisco più chiaro. Realmente credo che i suoi impianti siano il lavoro non appena di un produttore creativo ma di un genius, qualcuno che possa infondere la storia, il mito, la scienza, la religione e la scrittura creativa in uno. Significo, là sono altri produttori che scrivono in modo bello ma non con grandezza intellettuale come lui. Eco non solo intrattiene ma informa molto bene. Devo leggere “il nome della Rosa„ presto. Ho alcuni dei suoi libri nella mia biblioteca e questo mese lavorare al mese prossimo, sarà il mio “autore del mese„. Desidero che potrei vederlo in persona! Forse quella riunione chance scintillerà una certa ispirazione nella mia propria scrittura. Forse.
Divertente, sono stato diretto verso l'era di Medio Evo in tutti i libri che recentemente ho comprato, particolarmente quei collegati al Templars. Forse, è il genere di soggetto che è letto molti molte volte e non è più un soggetto caldo. Realmente non mi occupo di avere quello gentile delle informazioni: mito, storia, leggende del re Arthur ed il Grail santo. Godo appena leggere.
Auf Messwert Umberto Eco
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich liebe gerade alles, das er schreibt.
Als ich zuerst „die Insel des Tages vor“ las, war ich wie, „Omigod! Das ist genau, wie ich die Sachen mich vorstellte, als ich ein junger HS Kursteilnehmer war und meine eigenen Theorien über das Werden alt verursachte, oder jünger der Moment man die Breiten " kreuzt, aber selbstverständlich, seiner in einer Richtung intellektueller war. Es war wie Messwert, was ich im Verstand hatte.
Sowieso ist meine neueste Neigung Pendel seines Foucaults. Ich las es vorher und Messwert es wieder nach 3 Jahren des Haltens vom Regal. Jetzt verstehe ich es offenbar. Ich glaube wirklich, daß seine Arbeiten die Arbeit nicht gerade eines kreativen Verfassers aber des Genies sind, jemand, das Geschichte, Mythus, Wissenschaft, Religion und kreatives Schreiben in einem hineingießen kann. Ich bedeute, dort bin andere Verfasser, die schön aber nicht mit intellektueller Größe wie ihm schreiben. Eco nicht nur unterhält, aber informiert sich sehr gut. Ich muß den „Namen der Rose“ bald lesen. Ich habe einige seiner Bücher in meiner Bibliothek und dieser Monat bis folgenden Monat, ist er mein „Autor des Monats“. Ich wünsche, daß ich ihn in der Person sehen könnte! Möglicherweise funkt diese zufällige Sitzung etwas Inspiration in meinem eigenen Schreiben. Möglicherweise.
Lustig, bin ich auf die Mitte Alter ära in allen Büchern, die ich vor kurzem gekauft habe, besonders die verwiesen worden, die an das Templars angeschlossen werden. Möglicherweise ist es die Art des Themas, das viele viele Male gelesen wird und es ist nicht mehr ein heißes Thema. Ich wirklich kümmere mich nicht, den zu haben, der von den Informationen freundlich ist: Mythus, Geschichten, Legenden des Königs Arthur und der heilige Gral. Ich genieße gerade zu lesen.
Na leitura Umberto Eco
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu amo apenas tudo que escreve.
Quando eu li primeiramente “o console do dia antes”, eu era como, “Omigod! Isso é exatamente como eu imaginei as coisas quando eu era um estudante novo de HS, criando minhas próprias teorias sobre começar velho ou mais novo o momento um cruza as latitudes " mas naturalmente, his era mais intelectual em um sentido. Era como a leitura o que eu tive na mente.
Em todo o caso, meu addiction mais atrasado é pêndulo do seu Foucault. Eu li o antes e a leitura ele outra vez após 3 anos de manter-se da prateleira. Agora, eu compreendo-o mais claramente. Eu acredito realmente que seus trabalhos são o trabalho não apenas de um escritor creativo mas de um gênio, alguém que pode infuse a história, o mito, a ciência, a religião e a escrita creativa em um. Eu significo, lá sou outros escritores que escrevem belamente mas não com valor intelectual como ele. Eco não somente entertain mas informa muito bem. Eu tenho que ler o “nome da Rosa” logo. Eu tenho alguns de seus livros em minha biblioteca e este mês até o mês seguinte, será meu “autor do mês”. Eu desejo que eu poderia o ver na pessoa! Talvez essa reunião chance acenderá alguma inspiração em minha própria escrita. Talvez.
Engraçado, eu fui dirigido à era das idades do meio em todos os livros que eu tenho comprado recentemente, especialmente esses conectados ao Templars. Talvez, é o tipo do tópico que é lido muitos muitas vezes e é já não um tópico quente. Eu realmente não me ocupo ter aquele amável da informação: mito, histórias, legendas do rei Arthur e o Grail Holy. Eu aprecío apenas ler.
På läs- Umberto Eco
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Thu, 14 Aug 2008 15:11:03 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=9C9BD1B2A6FFEF5A5A76DA03F31C731C.lv1-33; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 1637
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
I just love everything that he writes.
Då jag läste först ”ön av dagen för”, var jag lik, ”Omigod! Det är exakt hur jag föreställde saker, då jag var en deltagare för barn som HS skapar min egna teorier om att få gammal eller mer ung ögonblicket ett korsar frihetarna " men naturligtvis, his var mer intellektuell i en avkänning. Det var lik läsning vad jag hade i åtanke.
På något sätt är min senaste böjelse hans Foucaults klockpendel. Jag läste det för och läsning det igen efter 3 år av att hålla från hyllan. Nu förstår jag det klarare. Jag tror egentligen, att hans arbeten är arbetet av inte precis en idérik författare men ett snille, någon som kan infuse historia, myth, vetenskap, religion och idérik handstil i en. Jag betyder, där är andra författare som skriver beautifully men inte med intellektuell storleksnågot liknande honom. Eco does not only entertain but informs very well. Jag måste att läsa ”namnger av ron” snart. Jag har något av his bokar i mitt arkiv, och denna månad til den nästa månaden, ska han är min ”författare av månaden”. Jag önskar att jag kunde se honom i person! Kanske riskerar det mötet ska sparken någon inspiration i min egna handstil. Kanske.
Roligt har jag riktats till medeltiden som den eraen bokar sammanlagt mig har för en tid sedan köpt, speciellt de förbindelse till Templarsen. Kanske är det sorten av ämnet som läs många många tider, och det är ej längre ett hoat ämne. Jag varar besvärad egentligen inte ha den sort av information: myth, berättelser, legender av konungen Arthur och den heliga gralen. Rättvis I tycker om läsning.
На чтении Umberto Eco
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Thu, 14 Aug 2008 15:09:59 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=C65C5601D4C2F02E5017DC97B43A549B.lv1-3; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 2675
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=UTF-8
Я как раз люблю все он пишет.
Когда я сперва прочитал «остров дня перед», я был как, «Omigod! То точно как я представил вещи когда я был молодым студентом HS, создавая мои собственные теории о получать стар или молодо момент одно пересекает широты " но of course, его было более интеллектуально в чувстве. Оно было как чтение я имел в разуме.
В лубом случае, моей самой последней наркоманией будет маятник его Foucault. Я прочитал его раньше и чтение оно снова после 3 лет держать от полки. Теперь, я понимаю его ясно. Я реально верю что его работами будут работа как раз творческого сочинителя но гения, кто-нибудь которое может настоять история, миф, наука, вероисповедание и творческое сочинительство в одном. Я намереваюсь, там будусь другими сочинителями которые пишут красивейше но не с интеллектуальной величиной как он. Eco not only развлекает но сообщает very well. Я должен прочитать «имя Роза» скоро. Я имею некоторые из его книг в моем архиве и этот месяц до следующе месяц, он будет моим «автором месяца». Я желаю я смогло увидеть его в персоне! Возможно та встреча шанса будет искриться некоторая воодушевленность в моем собственном сочинительстве. Возможно.
Funny, я был направлен к эре средние века в всех книгах, котор я недавн покупал, специально одних подключенных к Templars. Возможно, будет вроде темой которой читают много много времен и не будет no longer горячей темой. Я реально не помню иметь ту вроде информацию: миф, рассказы, сказания короля Артур и святейшее Grail. I just enjoy reading.
Bij de Lezing Umberto Eco
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik houd enkel van alles die hij schrijft.
Toen I eerst het „Eiland van de Dag vóór“ las, was ik als, „Omigod! Dat is precies hoe ik dingen toen ik een jonge HS student was veronderstelde, die mijn eigen theorieën over oud het worden cre�ërt of jonger het ogenblik men de breedten " kruist maar natuurlijk, was van hem meer intellectueel in zekere zin. Het was als lezing wat ik in mening had.
In elk geval, is mijn recentste verslaving de Slinger van zijn Foucault. Ik las het vóór en lezing het opnieuw na 3 jaar van het houden van de plank. Nu, duidelijker begrijp ik het. Ik geloof werkelijk dat zijn werken het werk van niet alleen een creatieve schrijver maar een genie zijn, somebody wie geschiedenis, mythe, wetenschap, godsdienst en het creatieve schrijven in kan gieten. Ik beteken, zijn er andere schrijvers die prachtig maar niet met intellectuele omvang als hem schrijven. Eco niet alleen onderhoudt zeer goed maar informeert. Ik moet lezen de „Naam van“ spoedig toenam. Ik heb sommige van zijn boeken in mijn bibliotheek en deze maand til volgende maand, zal hij mijn „auteur van de maand“ zijn. Ik wens dit ik hem kon persoonlijk zien! Misschien zal die kansvergadering wat inspiratie in mijn het eigen schrijven vonken. Misschien.
Grappig, ben ik geleid aan de era van MiddenLeeftijden in alle boeken die ik, vooral de onlangs heb gekocht die met Templars worden verbonden. Misschien, is het het soort onderwerp dat velen vaak wordt gelezen en het is niet meer een heet onderwerp. Ik let niet werkelijk op hebbend dat soort informatie: mythe, verhalen, legenden van Koning Arthur en Heilige Grail. Ik geniet enkel van lezend.
على قراءة [أومبرتو] [إك]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا فقط أحبّ كلّ شيء أنّ هو يكتب.
عندما قرأ أنا أولى "الجزيرة من اليوم قبل", أنا كنت مثل, "[أميغد]! أنّ تماما كيف أنا تخيّلت أشياء عندما كان أنا شابّة [هس] طالبة, يخلق ي خاصّة نظريات حول يحصل قديمة أو شابّة العزم واحدة يعبر الخطّ عرض " غير أنّ [أف كورس], خاصّتي كان أكثر عقليّة في إحساس. هو كان مثل قراءة ماذا أنا تلقّيت في عقل.
مهما كان, إدماني متأخّرة [فووكولت] ه رقاص. أنا قرأت هو من قبل وقراءة هو ثانية بعد 3 سنون من يحافظ من الرصيف صخري. الآن, يفهم أنا هو أكثر بوضوح. أنا حقّا أصدق أنّ أعماله العمل من لا فقط كاتبة مبتكرة غير أنّ عبقريّة, واحد ما الذي يستطيع نقعت تاريخ, أسطورة, علم, دين وكتابة مبتكرة في واحدة. أنا أعني, هناك أخرى كاتبات الذي يكتب بشكل جميل غير أنّ لا مع أهمية عقليّة مثل ه. يسلّي [إك] ليس فحسب غير أنّ يعلم [فري ولّ]. أنا يضطرّ قرأت ال "اسم من [روس]" قريبا. أنا أتلقّى بعض من كتبه في مكتبتي وهذا شهر [تيل] شهر تالية, سيكون هو ي "مؤلفة من الشهر". أنا أتمنّى أنا استطاع رأيته في شخص! ربّما أنّ سينشّط اجتماع تصادفيّة بعض شهيق في ي خاصّة كتابة. ربّما.
مضحكة, وجّهت أنا يتلقّى يكون إلى الوسط أعمار عصر في [ألّ ث] كتب أنا يتلقّى مؤخّرا أشتري, خصوصا الأحد يربط إلى [تمبلرس]. ربّما, هو النوع الموضوع أنّ يكون يكون قرأت كثير كثير أوقات وهو [نو لونجر] موضوع حارّة. لا يبالي أنا حقّا يتلقّى أنّ لطيفة من معلومة: أسطورة, قصص, أساطير الملك آرثور وال [غريل] مقدّسة. أنا فقط أستمتع يقرأ.
|
|
| August 14, 2008 | 10:44 AM |
|
|
 |
Learning a New Language
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Since my visit to Mexico, I had this dream of learning the Spanish language whole-heartedly. Although I took Basic Spanish a few years back, I only remembered a few phrases. The Filipino language has similarity in the Spanish language, as a matter of fact, there are so many Filipino words that are derived from Spanish. For this reason, I was able to, more or less, bargain some items in the flea market in Mexico. People thought I was Mexican. As my teacher would say, "you were Mexican, the Wise Woman of Mexico, Was it Mayan?". But when I went to Spain, it was totally different. The Spanish was harder to understand probably because they spoke quite fast and kind of slang.
Anyway, I recently visited a bookstore and bought 5 Spanish grammar books. From beginner's to intermediate, from conversational to basic form, and of course, a writing worksheet! Everyday, I try to read 1-5pages a day just to familiarize with terms and construction. I am preparing myself so that when I study the language formally, I won't start from scratch. I feel, I'm destined to go back to Spain (or I dream of going back to Spain, anyway) so I have to learn their language better.
Next time, when I'm good with Spanish, I will have to go back to my French school and relearn the language. Yes, I did study French for the simple reason: to be able to pronounce French food especially pastries properly. Hahaha. I just love French pastries and cakes. Yummy!
Next will be Italian. I like their accent, almost like singing; very romantic.
Next next will be German.
Then the classical languages (Latin, Greek, Sanskrit, Eyptian...) I'll just stop on my death bed, well, maybe not. Who knows, I might be chanting a Tibetan prayer to hasten my "transformation".
Étude d'une nouvelle langue
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Puisque ma visite vers le Mexique, j'a eu ce rêve d'apprendre la langue espagnole de tout coeur. Bien que j'aie pris à Espagnol de base le dos de quelques années, je me suis seulement rappelé quelques expressions. La langue philippine a la similitude dans la langue espagnole, en fait, il y a tant de mots philippins qui sont dérivés de l'Espagnol. Pour cette raison, je pouvais à, plus ou moins, négocient quelques articles sur le marché aux puces au Mexique. Les gens ont pensé que j'étais mexicain. Car mon professeur dirait, « vous étiez mexicain, la femme sage du Mexique, étiez lui maya ? ». Mais quand je suis allé en Espagne, il était totalement différent. Il était plus difficile de comprendre probablement l'Espagnol parce qu'ils ont parlé tout à fait rapide et le genre d'argot.
Quoi qu'il en soit, j'ai récemment visité une librairie et ai acheté 5 livres espagnols de grammaire. Du débutant à l'intermédiaire, de conversationnel à la forme de base, et naturellement, une feuille de travail d'écriture ! Journalier, j'essaye de lire 1-5pages par jour juste pour me familiariser avec les limites et la construction. Je me prépare de sorte que quand j'étudie la langue formellement, je ne commence pas à partir de l'éraflure. Je me sens, je suis destiné pour aller de nouveau à l'Espagne (ou je rêve d'aller de nouveau à l'Espagne, quoi qu'il en soit) ainsi je dois apprendre leur langue mieux.
La fois prochaine, quand je suis bon avec l'Espagnol, je devrai aller de nouveau à mon école française et réapprendre la langue. Oui, j'ai étudié le français pour la raison simple : pour pouvoir prononcer les pâtisseries françaises de nourriture particulièrement correctement. Hahaha. J'aime juste les pâtisseries françaises et les gâteaux. Délicieux !
Prochain soyez italien. J'aime leur accent, presque comme le chant ; très romantique.
Prochain prochain sera allemand.
Puis les langues classiques (latin, grec, Sanskrit, Eyptian…) Je m'arrêterai juste sur mon lit de la mort, bien, peut-être pas. Qui sait, je pourrais chanter une prière tibétaine pour accélérer ma « transformation ».
Aprender una nueva lengua
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
6
null
Imparare una nuova lingua
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Poiché la mia chiamata nel Messico, io ha avuta questo sogno di imparare la lingua spagnola di tutto cuore. Anche se ho preso a Spagnolo di base di alcuni anni prima, mi sono ricordato soltanto di alcune frasi. La lingua Filipino ha somiglianza nella lingua spagnola, in effetti, ci sono tante parole Filipino che sono derivate dallo Spagnolo. Per questo motivo, potevo a, più o meno, negoziano alcuni articoli nel mercato di pulce nel Messico. La gente ha pensato che fossi messicano. Poichè il mio insegnante direbbe, “eravate messicani, la donna saggia del Messico, eravate esso Mayan?„. Ma quando sono andato in Spagna, era completamente differente. Lo Spagnolo era più duro da capire probabilmente perché hanno parlato abbastanza veloce ed il genere di slang.
In ogni modo, recentemente ho visitato un bookstore ed ho comprato 5 libri spagnoli di grammatica. Dal principiante all'intermediario, da colloquiale alla forma di base e naturalmente, un foglio di lavoro di scrittura! Giornaliere, provo a leggere appena 1-5pages un il giorno per rendere familiare ai termini ed alla costruzione. Sto preparandomi in modo che quando studio formalmente la lingua, non non cominci da zero. Ritengo, io sono destinato andare di nuovo alla Spagna (o sogno di andare di nuovo alla Spagna, in ogni modo) in modo da devo imparare più meglio la loro lingua.
La volta prossima, quando sono buono con lo Spagnolo, dovrò andare di nuovo alla mia scuola francese e relearn la lingua. Sì, ho studiato il francese per il motivo semplice: per potere pronunciare correttamente le pasticcerie francesi dell'alimento particolarmente. Hahaha. Amo appena le pasticcerie francesi e le torte. Yummy!
Seguente sia italiano. Gradisco il loro accento, quasi come cantare; molto romantico.
Seguente seguente sarà tedesco.
Allora le lingue classiche (latino, greco, Sanskrit, Eyptian…) Mi arresterò appena sulla mia base di morte, bene, forse non. Chi sa, potrei chanting una preghiera tibetana per accelerare la mia “trasformazione„.
Lernen einer neuen Sprache
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Da mein Besuch nach Mexiko, ich diesen Traum von die spanische Sprache von ganzem Herzen erlernen hatte. Obgleich ich grundlegendem Spanischen Rückseite einiger Jahre nahm, erinnerte mich ich nur an einige Phrasen. Die Filipino Sprache hat ähnlichkeit in der spanischen Sprache, in Wirklichkeit gibt es so viele Filipino Wörter, die vom Spanischen abgeleitet werden. Aus diesem Grund war ich zu, mehr oder weniger in der Lage, verhandeln, einige Einzelteile in der Flohmarkt in Mexiko. Leute dachten, daß ich mexikanisch war. Da mein Lehrer sagen würde, „Sie waren, die kluge Frau von Mexiko mexikanisch, waren es Maya?“. Aber, als ich nach Spanien ging, war es total unterschiedlich. Das Spanisch war härter, vermutlich zu verstehen, weil sie ziemlich schnelles und Art des Jargons sprachen.
Sowieso besichtigte ich vor kurzem eine Buchhandlung und kaufte 5 spanische Grammatikbücher. Von des Anfängers zu Vermittler, von Unterhaltungs zur grundlegenden Form und selbstverständlich, ein Schreiben Bogen! Täglich, versuche ich, 1-5pages ein Tag gerade zu lesen, um mit Bezeichnungen und Aufbau vertraut zu machen. Ich bereite mich vor, damit, wenn ich die Sprache formal studiere, ich nicht vom Kratzer abfahre. Ich fühle, ich bin bestimmt, zurück zu Spanien zu gehen (oder ich träume vom Gehen zurück zu Spanien, sowieso), also muß ich ihre Sprache besser erlernen.
Folgendes Mal, wenn ich mit Spanischen gut bin, muß ich zurück zu meiner französischen Schule gehen und die Sprache wieder lernen. Ja studierte ich französisch aus dem einfachen Grund: sprechen französisches Nahrungsmittelbesonders Gebäck richtig aus. Hahaha. Ich liebe gerade französisches Gebäck und Kuchen. Yummy!
Folgend seien Sie italienisch. Ich mag ihren Akzent, fast wie das Singen; sehr romantisch.
Folgendes folgendes ist deutsch.
Dann die klassischen Sprachen (lateinisch, griechisch, Sanskrit, Eyptian…) Ich stoppe gerade auf meinem Todesbett gut möglicherweise nicht. Wer weiß, konnte ich ein tibetanisches Gebet singen, um meine „Umwandlung“ zu beschleunigen.
Aprendendo uma língua nova
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Desde que minha visita a México, mim teve este sonho de aprender a língua espanhola whole-heartedly. Embora eu fizesse exame espanhol básico da parte traseira de alguns anos, eu recordei somente algumas frases. A língua Filipino tem a similaridade na língua espanhola, de fato, há assim muitas palavras Filipino que são derivadas do espanhol. Para esta razão, eu podia a, mais ou menos, negociam alguns artigos no mercado de pulga em México. Os povos pensaram que eu era mexicano. Porque meu professor diria, “você era mexicano, a mulher sábia de México, era ele Mayan?”. Mas quando eu fui a Spain, era totalmente diferente. O espanhol era mais duro de compreender provavelmente porque falou completamente rápido e o tipo do slang.
Em todo o caso, eu recentemente visitei uma livraria e comprei 5 livros espanhóis da gramática. Do novato ao intermediário, de de conversação ao formulário básico, e naturalmente, uma folha da escrita! Diário, eu tento ler apenas 1-5pages um o dia para familiarizar com os termos e a construção. Eu estou preparando-me myself de modo que quando eu estudo a língua formalmente, eu não parta do risco. Eu sinto, mim sou destined ir para trás a Spain (ou eu sonho de ir para trás a Spain, em todo o caso) assim que eu tenho que aprender sua língua mais melhor.
Vez seguinte, quando eu sou bom com espanhol, eu terei que ir para trás a minha escola francesa e relearn a língua. Sim, eu estudei o francês para a razão simples: pronunciam pastries franceses do alimento especialmente corretamente. Hahaha. Eu amo apenas pastries franceses e bolos. Yummy!
Seguinte seja italiano. Eu gosto de seu acento, quase como cantar; muito romântico.
Seguinte seguinte será alemão.
Então as línguas classical (Latin, grego, Sanskrit, Eyptian…) Eu pararei apenas em minha cama da morte, bem, talvez não. Quem sabe, eu pude chanting um prayer tibetano para hasten minha “transformação”.
6
null
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
6
null
Учить новый язык
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В виду того что мое посещение к Мексике, я имело это сновидение учить испанский язык громогласн. Хотя я принял основному испанскому языку немного год назад лет назад, я только вспомнил немного фраз. Filipino язык имеет сходство в испанском языке, фактически, будут настолько много Filipino слов которые выведены от испанского языка. Для этой причины, я мог к, больше или, торгуют некоторыми деталями в блошинном в Мексике. Люди думали я было мексиканск. По мере того как мой учитель сказал бы, «вы были мексикански, велемудрая женщина Мексики, были им Mayan?». Но когда я пошел к Испании, он был полно друг. Испанский язык был более трудн для того чтобы понять вероятно потому что они поговорил довольно быструю и вроде сленг.
В лубом случае, я недавн посетил bookstore и купил 5 испанских книг грамматики. От beginner к промежуточному звену, от conversational к основной форме, и of course, worksheet сочинительства! Ежедневно, я пытаюсь прочитать 1-5pages день как раз для ознакомления с терминами и конструкцией. Я подготовляю так НОП когда я изучу язык официально, я не начну от скреста. Я чувствую, я destined для того чтобы пойти back to Испания (или я мечтаю идти back to Испания, в лубом случае) поэтому я должен выучить их язык более лучше.
Следующее время, когда я хорош с испанским языком, я пойти back to моя французская школа и relearn язык. Да, я изучил франчуза для просто причины: произнесите французские печенья еды специально правильн. Hahaha. Я как раз люблю французские печенья и торты. Yummy!
Следующе будет итальянско. Я люблю их акцент, почти как петь; очень романтично.
Следующее следующее будет немецко.
После этого классические языки (латинско, греческо, Sanskrit, Eyptian…) Я как раз остановлю на моей кровати смерти, наилучшим образом, возможно не. Знает, я мог chanting тибетская молитва для того чтобы поторопить мое «преобразование».
Het leren van een Nieuwe Taal
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Sinds mijn bezoek aan Mexico, had ik deze droom van van ganser harte het leren van de Spaanse taal. Hoewel ik Fundamentele Spaanse een paar jaar rug nam, herinnerde ik slechts een paar uitdrukkingen. De Filipijnse taal heeft gelijkenis in de Spaanse taal, eigenlijk, zijn er zo vele Filipijnse woorden die worden afgeleid uit het Spaans. Om deze reden, kon ik aan, min of meer, onderhandel sommige punten in de vlomarkt in Mexico. Gedachte van mensen was ik Mexicaans. Zoals mijn leraar zou zeggen, „u was Mexicaans, de Wijze Vrouw van Mexico, was Mayan het?“. Maar toen ik naar Spanje ging, was het totaal verschillend. Het Spaans was moeilijker waarschijnlijk te begrijpen omdat zij vrij snel en soort jargon spraken.
In elk geval, bezocht ik onlangs een boekhandel en kocht 5 Spaanse grammaticaboeken. Van beginner aan tussenpersoon, van gemoedelijke aan basisvorm, en natuurlijk, een het schrijven aantekenvel! Elke dag, probeer ik om 1-5pages te lezen een dag enkel om met termijnen en bouw vertrouwd te maken. Ik bereid me voor zodat wanneer ik de taal formeel bestudeer, ik niet van kras zal beginnen. Ik voel, ben ik bestemd om aan Spanje (of ik droom van het teruggaan aan Spanje, in elk geval) terug te gaan zodat moet ik hun taal beter leren.
Volgende tijd, wanneer ik met het Spaans goed ben, zal ik aan mijn Franse school en relearn taal moeten teruggaan. Ja, bestudeerde ik het Frans om de eenvoudige reden: Franse voedsel vooral gebakjes kunnen behoorlijk uitspreken. Hahaha. Ik houd enkel van Franse gebakjes en cakes. Yummy!
Daarna Italiaans zal zijn. Ik houd van hun accent, bijna als het zingen; zeer romantisch.
Volgende volgende zal Duits zijn.
Dan de klassieke talen (Latijns, Grieks, Sanscritisch, Eyptian…) Ik zal enkel op mijn doodsbed, goed, misschien niet ophouden. Who weet het, zou ik een Tibetan gebed kunnen chanting om mijn „transformatie“ te verhaasten.
يعلم لغة جديدة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بما أنّ زيارتي إلى مكسيك, أنا تلقّى هذا حلم من يعلم اللغز إسبانيّة [وهول-هرتدلي]. رغم أنّ أنا أخذت الإسبان أساسيّة [ا فو] سنون ظهر, تذكّر أنا فقط [ا فو] عبارات. يتلقّى اللغة فليبينيّة تشابه في اللغة إسبانيّة, [أس ا متّر وف فكت], هناك هكذا كثير كلمات فليبينيّة أنّ يكون استنتجت من الإسبان. ل هذا سبب, كان أنا يمكن إلى, أكثر أو بعض, يساوم بعض مواد في ال [فلا مركت] في مكسيك. الناس فكّروا كان أنا مكسيكيّة. بما أنّ معلمتي قال, "كان أنت مكسيكيّة, الإمرأة حكيمة مكسيك, كان هو [من]?". غير أنّ عندما ذهب أنا إلى إسبانيا, هو كان تماما مختلفة. كان الالإسبان يستعصي أن يفهم على الأرجح لأنّ هم تكلّموا الى حدّ بعيد سريعة ونوع اللغة عامّيّة.
مهما كان, زار أنا مؤخّرا [بووكستور] واشترى 5 إسبانيّة النحو كتب. من مبتدئة إلى متوسطة, من حواريّة إلى شكل أساسيّة, و [أف كورس], كتابة ورقة عمل! يوميّة, يحاول أنا أن يقرأ [1-5بجس] [ا] يوم فقط أن يعوّد مع عبارات وبناء. أنا أعدّبنفسي [س ثت] عندما يدرس أنا اللغز رسميّا, أنا لن أبدأ من خدش. أنا أشعر, أنا معدّ ل أن يذهب [بك تو] إسبانيا (أو يحلم أنا من يذهب [بك تو] إسبانيا, مهما كان) لذلك أنا يضطرّ علمت لغتهم على نحو أفضل.
وقت تالية, عندما أنا جيّدة مع الإسبان, سيضطرّ أنا ذهبت [بك تو] مدرستي فرنسيّة و [رلرن] اللغة. نعم, درس أنا الفرنسيّون للسبب بسيطة: أن يكون يمكن أن ينطق فرنسيّة طعام خصوصا فطيرة حلوة بشكل صحيح. [ههها]. أنا فقط أحبّ [فرنش بستري] وقوالب. [يومّي]!
تالية كنت إيطاليّة. أنا أحبّ نبرتهم, تقريبا مثل يحرق; جدّا رومانسيّة.
تالية سيكون تالية ألمانيّة.
بعد ذلك الألغاز كلاسيكيّة (لاتينيّ, يونانيّة, [سنسكريت], [إبتين]…) أنا فقط سأتوقّف على ي موت سرير, جيّدا, ربّما لا. الذي يعرف, أنا أمكن كنت أنشدت صلاة تيبتيّ أن يعجّل ي "تحويل".
|
|
| August 12, 2008 | 12:32 PM |
|
|
 |
Lucca Leadership Training
About this event: Leadership Foundations Programme Related to country: Italy
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Also posted at: http://abc4all.net/essay.htm
The training is in a beautiful villa called Villa Boccella which is 45 minutes away from the town of Lucca. Our villa is at the foot of the mountain and we are surrounded by trees, flowers, herbs and vineyards. Everytime the sun rises, it shines through my window and it is just so lovely. Our food is strictly vegetarian but once in awhile we go out of the villa and eat at the nearby restaurants. The food is just so good, you woudn't even ask for fish or chicken or meat. The water tastes so good since Tuscan water is fresh.
The training is composed of of 24 particapants across the globe, alot of them are Americans, Irish, British and Australians (age17-35). And due to economic circumstance and language barrier, there are only 4 from Asia (Me, 2 Vietnamese, and 1 Nepalese) and 1 from Africa. We are divided into 4
teams, and all of us have a chance to be the "leader". On the first day, even without knowing each other that much we have learned to trust each other, especially within the team. Each task requires different leadership style and the more you participate the more you know which style fits you. We manage to resolve conflicts, use our own voice, and use dialogues to get to the bottom of things. nothing in the course is not known to us. However, the training reminds us of what we value, what we love and the kind of philosophy we embrace in relation to giving service to other people and the community. Questions like, how do we become aware of our surrounding if we are not even aware of our self? How do we maintain trust and partnership, when competition is the name of the game?
We are also lucky to visit Siena and learn how this city was built by visionaries of that timeand how this town became prosperous and pro-people. The lecturer is also a volunteer and is so passionate in sharing her knowledge with us. She is not even an Italian but through her self-discovery and self-study, she's been invited to lecture in different conferences and trainings in Europe. So I believe that in order to become an effective leader, it is not only limited to doing something outside but also one must work within. As leaders, we have to make ourselves a good "educator" to also inspire others.
In the training we also have "moments of silence" or others call it "meditation" and just listen to what the Universe is telling us, so to speak. It gives us a sense of stillness which makes us see, hear and
understand more.
Each of us also have personal mentor from the Lucca Trainers/Coaches to guide us in our current or future projects. All of the trainers are volunteers too, who of course, have been under the Lucca trainings. A lot of the trainers are Educators, Businessmen and Lawyers who are also traveling alot to reach the places and people who are often neglected. They also use their "miles" to sponsor trainees in the training, which a friend told me about. I'm sure, in the nearest future, when I'm able to sponsor others, one of the training grounds will be Lucca Leadership.
Anyway, here is the link to the organization: www.luccaleadership.org I will try to make a video presentation of our training to post on our yfci or abc4all web. But it may take a little more time.
Formation de conduite de Lucca
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
En outre signalé à : http://abc4all.net/essay.htm
la formation est dans une belle villa appelée Villa Boccella qui est à 45 minutes loin de la ville de Lucca. Notre villa est au pied de la montagne et nous sommes entourés par des arbres, des fleurs, des herbes et des vignes. Everytime le soleil se lève, il brille par ma fenêtre et il est si beau simplement. Notre nourriture est strictement végétarien mais une fois dans pendant quelque temps nous sortons de la villa et mangeons aux restaurants voisins. La nourriture est juste si bon, vous woudn't demandez même les poissons ou le poulet ou la viande. L'eau goûte si bonne puisque l'eau toscane est fraîche.
La formation se compose de de 24 particapants à travers le globe, beaucoup de eux sont les Américains, l'Irlandais, les Anglais et les Australiens (age17-35). Et en raison de la circonstance et de la barrière linguistique économiques, il y a seulement 4 d'Asie (je, 2 Vietnamiens, et 1 Népalais) et de 1 d'Afrique. Nous sommes divisés en 4
équipes, et tous les nous ont une chance d'être le « chef ». Le premier jour, même sans se connaître que beaucoup que nous avons appris à nous faire confiance, particulièrement chez l'équipe. Chacun charge exige le modèle de conduite différent et plus que vous participez plus vous savez quel modèle vous adapte. Nous parvenons à résoudre des conflits, employons notre propre voix, et employons des dialogues pour obtenir au fond des choses. rien dans le cours n'est connu à nous. Cependant, la formation nous rappelle de ce que nous évaluons, ce que nous aimons et le genre de philosophie que nous embrassons par rapport à donner le service à d'autres et à la communauté. Des questions aimons-nous, comment nous rendons-nous compte de notre entourage si nous ne nous rendons pas même compte de notre individu ? Comment maintenons-nous la confiance et l'association, quand la concurrence est le nom du jeu ?
Nous sommes également chanceux pour visiter Siena et pour apprendre comment cette ville a été construite par des visionnaires de ce timeand comment cette ville est allée bien prospère et à des pro-personnes. Le conférencier est également un volontaire et est si passionné en partageant sa connaissance avec nous. Elle n'est pas même un italien mais par sa individu-découverte et self-study, elle a été invitée à parler dans différentes conférences et formations en Europe. Ainsi je crois qu'afin d'aller bien à un chef efficace, il est non seulement limité à faire quelque chose extérieur mais également on doit fonctionner en dedans. Comme chefs, nous devons nous inciter un bon « éducateur » pour inspirer également d'autres.
Dans la formation nous avons également des « moments de silence » ou d'autres l'appellent « méditation » et écoutent juste ce que l'univers nous indique, ainsi pour parler. Il nous donne un sens du calme qui nous incite à voir, entendre et
comprendre plus.
Chacun de nous a également le mentor personnel des entraîneurs/des entraîneurs de Lucca pour nous guider dans nos projets en cours ou futurs. Tous les entraîneurs sont des volontaires aussi, qui naturellement, ont été sous les formations de Lucca. Beaucoup des entraîneurs sont des éducateurs, des hommes d'affaires et des avocats qui voyagent également beaucoup à l'extension les endroits et le peuple qui sont souvent négligés. Ils emploient également leurs « milles » pour commanditer des stagiaires dans la formation, au sujet de la laquelle un ami m'a dit. Je suis sûr, dans le futur le plus proche, quand je peux commanditer d'autres, un des au sol de formation veux la conduite de Lucca.
Quoi qu'il en soit, voici le lien à l'organisation : www.luccaleadership.org I essayera de faire une présentation visuelle de notre formation au poteau sur notre yfci ou Web d'abc4all. Mais il peut prendre peu plus de temps.
Entrenamiento de la dirección de Lucca
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
También fijado en: http://abc4all.net/essay.htm
el entrenamiento está en un chalet hermoso llamado Villa Boccella que sea 45 minutos lejos de la ciudad de Lucca. Nuestro chalet está en el pie de la montaña y los viñedos nos rodeamos los árboles, las flores, las hierbas y. Everytime el sol se levanta, brilla a través de mi ventana y es tan encantador justo. Nuestro alimento es terminantemente vegetariano pero en nosotros salimos una vez del chalet y comemos un rato en los restaurantes próximos. El alimento es justo así que bueno, usted woudn't incluso pide pescados o pollo o carne. El agua prueba tan buena puesto que el agua toscana está fresca.
El entrenamiento se compone de 24 particapants a través del globo, muchos de ellos es los americanos, el irlandés, Británicos y los australianos (age17-35). Y debido a la circunstancia y a la barrera linguística económicas, hay solamente 4 de Asia (yo, 2 vietnamitas, y 1 Nepalese) y 1 de África. Nos dividen en 4
equipos, y todos nosotros tienen una ocasión de ser el “líder”. En el primer día, iguale sin conocerse que mucho que hemos aprendido confiarnos en, especialmente dentro del equipo. Cada tarea requiere diverso estilo de dirección y más que usted participa usted sabe más qué estilo le cabe. Manejamos resolver conflictos, utilizamos nuestra propia voz, y utilizamos diálogos para conseguir al fondo de cosas. no se sabe nada en el curso a nosotros. Sin embargo, el entrenamiento nos recuerda de lo que valoramos, qué amamos y la clase de filosofía que abrazamos en lo referente a dar servicio a la gente y a la comunidad. ¿Las preguntas tenemos gusto, cómo somos enterados de nuestro rodear si no estamos incluso enterados de nuestro uno mismo? ¿Cómo mantenemos confianza y sociedad, cuando la competición es el nombre del juego?
Somos también afortunados visitar Siena y aprender cómo esta ciudad fue construida por los visionarios de ese timeand cómo sintió bien esta ciudad a próspera y a la favorable-gente. El conferenciante es también un voluntario y es tan apasionado en compartir su conocimiento con nosotros. Ella no es uniforme un italiano sino que con su uno mismo-descubrimiento y self-study, a le han invitado que dé una conferencia en diversos conferencias y entrenamientos en Europa. Creo tan que para sentir bien a un líder eficaz, no sólo está limitado a hacer algo exterior pero también uno debe trabajar dentro. Como líderes, tenemos que hacernos a un buen “educador” también para inspirar otros.
En el entrenamiento también tenemos “momentos del silencio” u otros lo llaman “meditación” y apenas escuchan lo que nos está diciendo el universo, así que hablar. Nos da un sentido de la calma que hace que consideramos, que oímos y
que entendemos más.
Cada uno de nosotros también tiene mentor personal de los amaestradores/de los coches de Lucca para dirigirnos en nuestros proyectos actuales o futuros. Todos los amaestradores son los voluntarios también, que por supuesto, han estado bajo entrenamientos de Lucca. Los muchos de los amaestradores son los educadores, los hombres de negocios y los abogados que también están viajando mucho al alcance los lugares y la gente que se descuidan a menudo. También utilizan sus “millas” para patrocinar a aprendices en el entrenamiento, sobre el cual un amigo me dijo. Soy seguro, en el futuro más cercano, cuando puedo patrocinar otros, uno de los argumentos del entrenamiento quiero la dirección de Lucca.
De todas formas, aquí está el acoplamiento a la organización: www.luccaleadership.org I intentará hacer una presentación video de nuestro entrenamiento al poste en nuestro yfci o tela de abc4all. Pero puede tomar un poco más tiempo.
Addestramento di direzione di Lucca
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Inoltre inviato a: http://abc4all.net/essay.htm
l'addestramento è in una villa bella denominata Villa Boccella che è 45 minuti via dalla città di Lucca. La nostra villa è al piede della montagna e siamo circondati dagli alberi, dai fiori, dalle erbe e dalle vigne. Everytime il sole aumenta, lucida attraverso la mia finestra ed è così bello solo. Il nostro alimento è rigorosamente vegetariano ma per un po'in usciamo una volta della villa e mangiamo ai ai ristoranti vicini. L'alimento è giusto così buon, woudn't persino chiedete i pesci o pollo o carne. L'acqua ha un sapore così buona poiché l'acqua toscana è fresca.
L'addestramento si compone di 24 particapants attraverso il globo, molto loro è Americani, Irlandese, Britannici ed australiani (age17-35). E dovuto la circostanza e la barriera linguistica economiche, ci è soltanto 4 dall'Asia (me, 2 vietnamiti e 1 Nepalese) e 1 dall'Africa. Siamo divisi in 4
squadre e tutti noi hanno una probabilità essere “il capo„. Il primo giorno, anche senza conoscersi che molto che abbiamo imparato fidarci di, particolarmente presso la squadra. Ogni operazione richiede lo stile di direzione differente e di più che partecipate di più conoscete quale stile misura voi. Riusciamo a risolvere i conflitti, usiamo la nostra propria voce ed usiamo i dialoghi per ottenere alla parte inferiore delle cose. niente nel corso non è conosciuto a noi. Tuttavia, l'addestramento ci ricorda di che cosa stimiamo, che cosa amiamo ed il genere di filosofia che abbracciamo rispetto a dare il servizio alla gente ed alla Comunità. Domande gradiamo, come diventare coscienti del nostro circondare se non siamo neppure informati del nostro auto? Come effettuiamo la fiducia e l'associazione, quando la concorrenza è il nome del gioco?
Siamo inoltre fortunati visitare Siena ed imparare come questa città è stata costruita dai visionari di quel timeand come questa città ha stato bene prosperosa e alla pro-gente. Il conferenziere è inoltre un volontario ed è così appassionato nella compartecipazione della sua conoscenza con noi. Non è neppure un italiano ma con la sue auto-scoperta ed autodidattica, è stata invitata a parlare nei congressi e negli addestramenti differenti in Europa. Così credo che per stare bene ad un capo efficace, non solo sia limitato a fare qualcosa parte esterna ma anche una deve funzionare dentro. Come capi, dobbiamo incitarci un buon “educatore„ anche per ispirare altri.
Nell'addestramento inoltre abbiamo “momenti di silenzio„ o altri lo denominano “meditazione„ ed appena ascoltano che cosa l'universo sta dicendoci, in modo da parlare. Ci dà un senso di stillness che li incita a vedere, sentire e
capire più.
Ciascuno di noi inoltre ha mentor personale dagli addestratori/vetture di Lucca per guidarlo nei nostri progetti in corso o futuri. Tutti gli addestratori sono volontari anche, che naturalmente, sono stati sotto gli addestramenti di Lucca. Gli addestratori molto sono educatori, uomini d'affari ed avvocati che inoltre stanno viaggiando mólto all'estensione i posti e la gente che sono trascurati spesso. Inoltre usano le loro “miglia„ per patrocinare gli allievi nell'addestramento, cui un amico mi ha detto circa. Sono sicuro, nel più prossimo futuro, quando posso patrocinare altri, uno dei motivi di addestramento voglio la direzione di Lucca.
In ogni modo, qui è il collegamento all'organizzazione: www.luccaleadership.org I proverà a fare una video presentazione del nostro addestramento all'alberino sul nostro yfci o sul fotoricettore di abc4all. Ma può occorrere poco più tempo.
Lucca Führung-Training
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Auch bekanntgegeben an: http://abc4all.net/essay.htm
das Training ist in einem schönen Landhaus, das Villa Boccella genannt wird, das 45 Minuten entfernt von der Stadt von Lucca ist. Unser Landhaus ist am Fuß des Berges und wir werden durch Bäume, Blumen, Kräuter und Weinberge umgeben. Everytime die Sonne steigt, glänzt es durch mein Fenster und es ist gerechtes so reizendes. Unsere Nahrung ist ausschließlich Vegetarier, aber einmal in eine Weile erlöschen uns vom Landhaus und essen an den nahe gelegenen Gaststätten. Die Nahrung ist gerecht, also gut, bitten Sie woudn't sogar um Fische oder Huhn oder Fleisch. Das Wasser schmeckt so gut, da toskanisches Wasser frisch ist.
Das Training besteht aus 24 particapants über der Kugel, eine Menge sie ist Amerikaner, Iren, Briten und Australier (age17-35). Und wegen des ökonomischen Umstandes und der Sprachbarriere, gibt es nur 4 von Asien (ich, 2 Vietnamesen und 1 Nepalese) und 1 von Afrika. Wir werden in 4 Mannschaften
geteilt, und alle wir haben eine Wahrscheinlichkeit, der „Führer“ zu sein. Am ersten Tag glätten Sie, ohne, daß viel, das wir, uns erlernt haben zu vertrauen, besonders innerhalb der Mannschaft sich zu kennen. Jede Aufgabe erfordert unterschiedlichen Führungsstil und mehr, die Sie nehmen teil, mehr wissen Sie, welche Art passen Sie. Wir handhaben, Konflikte zu beheben, verwenden unsere eigene Stimme und verwenden Dialoge, um an die Unterseite von Sachen zu gelangen. nichts im Kurs bekannt nicht zu uns. Jedoch erinnert das Training uns von was wir bewerten, was wir und die Art der Philosophie lieben, die wir in bezug auf ein Geben den Leuten und der Gemeinschaft des Services umfassen. Fragen, wie mögen wir werden bewußt unserem Umgeben, wenn wir nicht unseren Selbst sogar berücksichtigen? Wie behalten wir Vertrauen und Teilhaberschaft bei, wenn Konkurrenz der Name des Spiels ist?
Wir sind auch glücklich, Siena zu besuchen und zu erlernen, wie diese Stadt von den Visionären dieses timeand errichtet wurde, wie diese Stadt wohlhabend und Pro-leuten stand. Der Lektor ist auch ein Freiwilliger und ist so leidenschaftlich, wenn er ihr Wissen mit uns teilt. Sie ist nicht ein italienisches gleichmäßig, aber durch ihre Selbst-entdeckung und Selbststudium, ist sie eingeladen worden, in den unterschiedlichen Konferenzen und im Training in Europa zu konferieren. So glaube ich, daß, um einem wirkungsvollen Führer zu stehen, es nicht nur auf das Tun etwas Außenseite begrenzt wird, aber auch man innen arbeiten muß. Als Führer müssen wir einen guten „Erzieher“ andere auch anspornen uns lassen.
Im Training haben wir auch „Momente der Ruhe“, oder andere nennen es „Meditation“ und hören gerade zu, was das Universum uns erklärt, also sprechen. Es gibt uns eine Richtung der Stille, die uns mehr sehen, hören und
verstehen läßt.
Jedes von uns haben auch den persönlichen Mentor von den Lucca Trainern/den Trainern, zum wir in unsere gegenwärtigen oder zukünftigen Projekte zu führen. Alle Trainer sind Freiwilliger auch, die selbstverständlich, unter dem Lucca Training gewesen sind. Eine Menge Trainer sind Erzieher, Geschäftsmänner und Rechtsanwälte, die auch viel zur Reichweite die Plätze und die Leute reisen, die häufig vernachlässigt werden. Sie verwenden auch ihre „Meilen“, um Auszubildende im Training zu fördern, das ein Freund mir über erklärte. Ich bin, in der nächsten Zukunft, wenn ich in der Lage bin, andere zu fördern, eine des Training Bodens wille Lucca Führung sicher.
Sowieso ist hier die Verbindung zur Organisation: www.luccaleadership.org I versucht, eine videodarstellung von unserem Training zum Pfosten auf unserem yfci oder abc4all Netz zu bilden. Aber es kann eine wenig mehr Zeit dauern.
Treinamento da liderança de Lucca
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Afixado também em: http://abc4all.net/essay.htm
o treinamento está em um villa bonito chamado Villa Boccella que é 45 minutos longe da cidade de Lucca. Nosso villa está no pé da montanha e nós somos cercados por árvores, por flores, por herbs e por vinhedos. Everytime o sol levanta-se, brilha através de minha janela e é assim encantador justo. Nosso alimento é estritamente vegetariano mas uma vez por algum tempo nos nós saímos do villa e comemos nos restaurantes próximos. O alimento é justo assim que bom, você woudn't pede mesmo peixes ou galinha ou carne. A água prova assim boa desde que a água Tuscan é fresca.
O treinamento é composto de 24 particapants através do globo, muitos deles é os americanos, o Irish, os Ingleses e os Australians (age17-35). E devido à barreira econômica da circunstância e de língua, há somente 4 de Ásia (mim, 2 Vietnamese, e 1 Nepalese) e 1 de África. Nós somos divididos em 4
equipes, e todos nós têm uma possibilidade ser o “líder”. No primeiro dia, nivele sem conhecer-se que muito que nós aprendemos se confiar em, especialmente dentro da equipe. Cada tarefa requer o estilo de liderança diferente e mais que você participa mais você sabe que estilo o cabe. Nós controlamos resolver conflitos, usamos nossa própria voz, e usamos diálogos começar ao fundo das coisas. nada no curso não nos é sabido. Entretanto, o treinamento lembra-nos de o que nós avaliamos, o que nós amamos e o tipo da filosofia que nós embrace com relação a dar o serviço aos povos e à comunidade. Perguntas gostamos, como nós tornamo-nos cientes de nosso cercar se nós não estivermos mesmo cientes de nosso self? Como nós mantemos a confiança e a parceria, quando a competição é o nome do jogo?
Nós somos também afortunados visitar Siena e aprender como esta cidade foi construída por visionaries desse timeand como esta cidade assentou bem em próspera e no pro-pessoa. O lecturer é também um voluntário e é assim passionate em compartilhar de seu conhecimento com nós. Não é uniforme um italiano mas com seus self-descoberta e self-study, foi convidada lecture em conferências e em treinamentos diferentes em Europa. Assim eu acredito que a fim assentar bem em um líder eficaz, está limitado não somente a fazer algo parte externa mas também uma deve trabalhar dentro. Como líderes, nós temos que fazer-se um “educador bom” para inspirar também outro.
No treinamento nós temos também “momentos do silêncio” ou outros chamam-no “meditation” e escutam apenas o que o universo nos está dizendo, assim que para falar. Dá-nos um sentido do stillness que nos faz ver, ouvir e
compreender mais.
Cada um de nós tem também o mentor pessoal dos instrutores/ônibus de Lucca para guiar-nos em nossos projetos atuais ou futuros. Todos os instrutores são os voluntários demasiado, que naturalmente, estiveram sob os treinamentos de Lucca. Os muitos dos instrutores são os educadores, os homens de negócios e os advogados que estão viajando também muito ao alcance os lugares e os povos que são negligenciados frequentemente. Usam também suas “milhas” patrocinar estagiários no treinamento, que um amigo me disse sobre. Eu sou certo, no futuro o mais próximo, quando eu posso patrocinar outro, uma das terras do treinamento quero a liderança de Lucca.
Em todo o caso, está aqui a ligação à organização: www.luccaleadership.org I tentará fazer uma apresentação video de nosso treinamento ao borne em nosso yfci ou em correia fotorreceptora de abc4all. Mas pode fazer exame de pouco mais tempo.
Lucca ledarskaputbildning
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Också postat på: http://abc4all.net/essay.htm
utbildningen är i en härlig villa som kallas Villa Boccella som är 45 noterar i väg från townen av Lucca. Vår villa är på foten av berg, och vi omges av trees, blommor, örtar och vingårdar. Everytime löneförhöjningarna, det sken till och med mitt fönster och det för sun är rättvist så älskvärt. Vår mat är strängt vegetarian, men en gång i går äter vi ut ur villan och awhile på de närliggande restaurangerna. Maten är rättvis, så godan, frågar du woudn't även för fisk eller höna eller meat. Bevattna smakar så goda, sedan Tuscan bevattnar är ny.
Utbildningen komponeras av av 24 particapants över jordklotet, en radda som de är amerikaner, irländare, britten och australier (age17-35). Och tack vare är den ekonomiska omständighets- och språkbarriären, där endast 4 från Asien (mig, 2 vietnamesen och nepalesisk 1) och 1 från Afrika. Vi delas in i 4
lag, och allihop har en riskera som är ”ledare”. På den första dagen jämn ovetande varje annan, att mycket oss har lärt som litar på varje annan, speciellt inom laget. Varje uppgift kräver olikt ledarskap utformar, och, mer deltar du, mer vet som du, vilka utformar passformar dig. Vi klarar av för att lösa konflikter, att använda vårt eget uttrycka, och bruk förar dialog för att få till bottnen av saker. ingenting i jaga är inte bekant till oss. Emellertid påminner utbildningen oss av vad vi värderar, vad vi älskar och sorten av filosofi som vi omfamnar i förhållande till att ge sig som är tjänste- till annat folk och gemenskapen. Något liknande, hur ifrågasätter vi blir medvetna av vårt omge, om vi är inte ens medvetna av vår själv? Hur underhåller vi förtroende och partnerskap, när konkurrens är det känt av leken?
Vi är också lyckliga att besöka Siena och lära hur denna stad byggdes av visionärer av den timeand hur denna town blev blomstra och pro-bemannar. Föreläsare är också en volontär och är så passionerad, i att dela hennes kunskap med oss. Hon är inte ens ett italienskt, men till och med hennes själv-upptäckt och self-study, har hon varit inbjuden att föreläsa i olik konferenser och utbildning i Europa. Så tror jag att för att bli en effektiv ledare det begränsas inte endast till att göra något yttersidan utan också en måste fungera within. Som ledare måste vi att göra oss själva en bra ”utbildare” också för att inspirera andra.
I utbildningen har vi också ”ögonblick av tystnad” eller andra appellen det ”meditationen” och lyssnar precis till vad universum är träffande oss, så att tala. Det ger oss en avkänning av stillness som gör oss att se, höra och
förstå mer.
Varje av oss har också den personliga mentorn från de Lucca instruktörerna/lagledarearna som vägleder oss i vår ström, eller framtid projekterar. Alla av instruktörer är volontärer för, som naturligtvis, har varit under den Lucca utbildningen. En radda instruktörerna är utbildare, affärsmän, och advokater, som reser också ett lott för att nå, förlägger och folk som försummas ofta. De använder också deras ”miles” för att sponsra deltagare i utbildning i utbildningen, som en vän berättade mig om. Förmiddag som I är säker, i den mest nearest framtiden, när I-förmiddagen som var kompetent att sponsra andra, en av utbildningsjordningen, ska Lucca ledarskap.
På något sätt här är anknyta till organisationen: www.luccaleadership.org I ska försök att göra en video presentation av vår utbildning för att posta på vår yfci eller abc4all-rengöringsduk. Men det kan ta lite en mer tid.
Тренировка водительства Lucca
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Также вывешено на: http://abc4all.net/essay.htm
тренировка находится в красивейшей вызванной вилле Виллой Boccella 45 MINUT далеко от городка Lucca. Наша вилла находится на ноге горы и мы окружены валами, цветками, herbs и виноградниками. Everytime восходы солнца, оно светит через мое окно и оно справедливые настолько симпатичными. Наша еда будет только vegetarian но раз в awhile мы go out виллы и едим на близрасположенных трактирах. Еда справедлива поэтому хорошо, вы woudn't даже ask for рыбы или цыпленок или мясо. Вода пробует настолько хорошей в виду того что тосканская вода свежа.
Тренировкой составлена 24 particapants через глобус, множества их будет американцами, Irish, British и австралийцами (age17-35). И из-за хозяйственных обстоятельства и языкового барьера, только 4 от Азии (меня, 2 вьетнамца, и 1 Nepalese) и 1 от Африки. Мы разделены в 4
команды, и all of us имеют шанс быть «руководителем». На первый день, выровняйтесь без знать что много, котор мы учили доверить, специально внутри команда. Каждая задача требует по-разному типа водительства и больше, котор вы участвуете больше вы знаете который тип приспосабливаете вас. Мы управляем разрешить конфликты, используем наш собственный голос, и используем диалоги для того чтобы получить к дну вещей. ничего в курсе не известно к нам. Однако, тренировка reminds мы мы оцениваем, мы любим и вроде общее соображение, котор мы обнимаем по отношению к давать обслуживание к людях и общине. Вопросы любим, как мы будем осведомленными наш окружать если мы не даже осведомленны нашей собственной личности? Как мы поддерживаем доверие и партнерство, когда конкуренцией будет имя игры?
Мы также удачливейши для посещения Siena и для того чтобы выучить как этот город был построен визионерами того timeand как этот городок пошел зажиточно и pro-люди. Lecturer будет также волонтером и настолько запальчиво в делить ее знание с нами. Она не ровна итальянское но через ее собственн-открытие и self-study, она была приглашена читать лекцию в по-разному конференциях и тренировках в Europe. Так я верю что для того чтобы пойти эффективным руководителем, он not only ограничен к делать что-то снаружи но также одно должно работать внутри. Как руководители, мы должны сделать хорошего «воспитателя» также для того чтобы воодушевить другие.
В тренировке мы также имеем «моменты безмолвия» или другие вызывают ее «раздумьем» и как раз слушают к вселенный говорит нам, поэтому поговорить. Оно дает нам чувство stillness делает нас увидеть, услышать и
понять больше.
Each of мы также имеем личного ментора от тренеров/карет Lucca, котор нужно направить нас в наши в настоящее время или будущие проекты. Все тренеры будут волонтерами слишком, которые of course, находились под тренировками Lucca. Множеством тренеров будет воспитателями, бизнесменами и законоведами которые также перемещают много к достигаемости места и люди которые часто упущены. Они также используют их «мили» для того чтобы спонсировать тренирующие в тренировке, которой друг сказал мне о. Я уверен, в близком будующем, когда я могу спонсировать другие, одно из учебный полигон завещаю водительство Lucca.
В лубом случае, здесь соединение к организации: www.luccaleadership.org iий попытается сделать видео- представление нашей тренировки к столбу на нашем yfci или стержне abc4all. Но оно может принять немного больше времени.
De Opleiding van de Leiding van Luca
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ook gepost bij: http://abc4all.net/essay.htm
de opleiding in een mooie villa genoemd Villa Boccella is die 45 minuten vanaf de stad van Luca is. Onze villa is bij de voet van de berg en wij worden omringd door bomen, bloemen, kruiden en wijngaarden. Everytime de zonstijgingen, het glanst door mijn venster en het is enkel mooi zo. Ons voedsel is strikt vegetarisch maar zodra in enkele ogenblikken wij van de villa uitgaan en bij de nabijgelegen restaurants eten. Het voedsel is enkel goed zo, vraagt u woudn't zelfs om vissen of kip of vlees. Het water proeft zo goed aangezien het Toscaanse water vers is.
De opleiding is samengesteld van uit 24 particapants over de bol, heel wat zijn hen Amerikanen, Ieren, Britten en Australiërs (age17-35). En wegens economische omstandigheid en taalbarrière, zijn er slechts 4 van Azië (me, 2 Vietnamees, en 1 Nepalees) en 1 van Afrika. Wij zijn verdeeld in 4
teams, en wij allemaal hebben een kans de „leider“ te zijn. Voor de eerste dag, zelfs zonder elkaar te kennen wie veel hebben wij geleerd om op elkaar, vooral binnen het team te vertrouwen. Elke taak vereist verschillende leidingsstijl en meer deel neemt u u weet meer welke stijl u past. Wij slagen erin om conflicten op te lossen, onze eigen stem, en gebruiksdialogen gebruiken om aan de bodem van dingen te krijgen. niets in de cursus is niet gekend aan ons. Nochtans, herinnert de opleiding ons aan wat taxeren wij, van wat wij en het soort filosofie houden die wij met betrekking tot het geven van de dienst aan andere mensen en gemeenschap hebben omhelst. Vragen als, hoe bewust worden wij van onze het omringen als wij niet ons zelfs bewust van onze zelf zijn? Hoe handhaven wij vertrouwen en het vennootschap, wanneer de concurrentie is de naam van het spel?
Wij zijn ook gelukkig om Siena te bezoeken en te leren hoe deze stad door zieners van dat timeand werd gebouwd hoe deze stad en pro-mensen bloeiend werd. De spreker is ook een vrijwilliger en is zo hartstochtelijk in het delen van haar kennis met ons. Zij is zelfs geen Italiaan maar door haar zelf-ontdekking en zelf-studie, is zij verzocht om in verschillende conferenties en opleiding in Europa te spreken. Zo geloof ik dat een efficiënte leider te worden, het niet alleen beperkt tot het doen van buiten is iets maar ook moet men binnen werken. Als leiders, moeten wij tot een goede „opvoeder“ maken om anderen ook te inspireren.
Bij de opleiding hebben wij ook „ogenblikken van stilte“ of anderen vraag het „meditatie“ en luisteren enkel aan wat het Heelal ons, zo te zeggen vertelt. Het geeft ons een betekenis van stilte die ons maakt meer zien
horen en begrijpen.
Elk van ons heeft ook persoonlijke mentor van de de Trainers/Bussen van Luca om ons in onze huidige of toekomstige projecten te begeleiden. Alle trainers zijn ook vrijwilligers, die natuurlijk, onder de opleiding van Luca zijn geweest. De heel wat trainers zijn Opvoeders, Zakenlieden en Advocaten die ook een reizen om de plaatsen en de mensen te bereiken die vaak worden veronachtzaamd. Zij gebruiken ook hun „mijlen“ om stagiairs te sponsoren in de opleiding, een vriend me waarover vertelde. Ik ben zeker, in de nabije toekomst, wanneer ik anderen kan sponsoren, één van de opleidingsgronden zal de Leiding van Luca.
In elk geval, hier is de verbinding aan de organisatie: www.luccaleadership.org dat ik zal proberen om een videopresentatie te maken van onze opleiding om op ons yfci of Web te posten abc4all. Maar het kan een weinig meer tijd vergen.
[لوكّا] قيادة تدريب
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أيضا يعيّن في: http://abc4all.net/essay.htm
التدريب في دار جميلة يدعى [فيلّا] [بوكّلّا] أيّ يكون 45 دقائق بعيدا من المدينة [لوكّا]. دارنا في القدم من الجبل وأحطت نحن بأشجار, زهرات, أعشاب وكرم. يرتفع [إفرتيم] الشمس, هو يلمع من خلال نافذتي وهو صحيحة هكذا جميلة. طعامنا بدقّة نباتي غير أنّ مرّة في هنيهة ينصرف نحن من الدار ويأكل في المطاعم قريبة. الطعام صحيحة لذلك جيّدة, يسأل أنت [ووودن'ت] حتّى لسمكة أو دجاجة أو لحمة. يذوق الماء هكذا جيّدة بما أنّ ماء [تثسكن] يكون طازجة.
ألّفت التدريب من من 24 [برتيكبنتس] عبر الكرة أرضيّة, [ا لوت] من هم أمريكيات, الايرلنديون, البريطانيوّن و [أوسترلين] ([أج17-35]). وواجبة إلى اقتصاديّة ظرف و [لنغج برّير], هناك فقط 4 من آسيا (ي, 2 فيتنامية, و1 [نبلس]) و1 من إفريقيا. نحن قسمت داخل 4
أفرقة, ويتلقّى كلّ من نا فرصة أن يكون ال "زعيمة". ساويت على اليوم أولى, دون يعرف بعضهم بعضا أنّ كثير نحن قد علمنا أن يثق بعضهم بعضا, خصوصا ضمن الفريق. يتطلّب كلّ مهمة [لدرشيب ستل] مختلفة والأكثر أنت تساهم الأكثر أنت تعرف الذي أسلوب يلائم أنت. نحن ندير أن يحلّ نزاعات, يستعمل نا خاصّة صوة, ويستعمل حوارات أن يحصل إلى القعر الأشياء. لا يعرف لاشيء في المسلك إلى نا. مهما, يذكّرنا التدريب من ماذا نحن نقدّم, ماذا نحن نحبّ والنوع الفلسفة نحن نعتنق [إين رلأيشن تو] يعطي خدمة إلى أخرى الناس والجماعة. أسئلة نحبّ, كيف نحن يصبح مدركة من نا يحيط إن نحن لسنا حتّى مدركة من نفسنا? كيف نحن نبقي ثقة ومشاركة, عندما منافسة الاسم من اللعبة?
نحن أيضا محظوظة أن يزور [سنا] وعلمت كيف هذا مدينة كان بنيت ب [فيسونريس] من أنّ [تيمند] كيف هذا مدينة أصبح مزدهرة و [برو-بيوبل]. المحاضرة أيضا متطوعة وهكذا جموحة في يشارك معرفته مع نا. هو ليس يتساوى إيطاليّة غير أنّ من خلال ه [سلف-ديسكفري] و [سلف-ستثدي], دعات هو يتلقّى يكون أن يحاضر في مختلفة مؤتمرات وتدريبات في أوروبا. هكذا يصدق أنا أنّ [إين وردر تو] أصبحت زعيمة فعّالة, هو ليس فحسب حدّدت إلى يتمّ شيء خارج غير أنّ أيضا واحدة ينبغي عملت من الدّاخل. كزعيمات, نحن يضطرّ جعلتبنفسي جيّدة "مربية" أن أيضا ألهمت أخرى.
في التدريب يتلقّى نحن أيضا "أعزام الحالة سكون" أو أخرى يدعو هو "تأمل" وفقط يستمع إلى ماذا الكوك يكون يقولنا, لذلك أن يتكلّم. هو يعطينا إحساس ال [ستيلّنسّ] أيّ يجعلنا رأيت, سمعت
وفهمت أكثر.
يتلقّى كلّ من نا أيضا مدربة شخصيّة من [لوكّا] مدربات/عربات أن يرشدنا في نا حاليّة أو مشاريع مقبلة. [ألّ وف ث] مدربات متطوعات أيضا, الذي [أف كورس], قد كان تحت [لوكّا] تدريبات. [ا لوت] من المدربات مربيات, رجل أعمال ومحاميات الذي يكون أيضا يسافر كثيرا إلى إستطاعة الأماكن والناس الذي يكون غالبا أهملت. هم أيضا يستعملون هم "أميال" أن يكفل متمرنات في التدريب, أيّ صديقة قالني حول. أنا يوقن, في ال [نر فوتثر], عندما أنا يمكن أن يكفل أخرى, واحدة من التدريب أراضي يريد [لوكّا] قيادة.
مهما كان, هنا الخطوة إلى التنظيم: سيحاول www.luccaleadership.org [إي] أن يجعل عرض مرئيّة من تدريبنا إلى موقعة على [يفس] نا أو [أبك4لّ] نسيج. غير أنّ هو يمكن أخذت قليلا كثير وقت.
|
|
|
|
 |
The 2008 Justice Makers Competition
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I found this site, which is worth the share.
Note: Directly adapted from the website: www.justicemakers.net
Important Dates:
August 14th: Application Window Closes
August 21st: Semi-Finalists Announced
Setptember 8th: Public Rating & Judging Begins
September 24th: Public Rating & Judging Ends
October 12th: Winners Announced
2008 Competition RegistrationJusticeMakers is hosting a global competition for innovations that end torture, abuse, and arbitrary detainment. The competition will award $5,000 to the eight best proposals for concrete, achievable action.
Participation is free, and open to anyone with an idea and a familiarity with his or her country's criminal justice system. Don't miss out!
For registration, please go to their website and inquire.
La concurrence 2008 de fabricants de justice
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai trouvé cet emplacement, qui vaut la peine la part.
Note : Directement adapté du site Web : dates
importantes de www.justicemakers.net :
14 août : La fenêtre d'application clôture
le 21 août : Les Semi-finale-Qualifiés aux finales ont annoncé
Setptember 8ème : L'estimation publique et juger commence
le 24 septembre : Extrémités publiques le 12 octobre d'estimation et
de juger : Les gagnants ont annoncé
la concurrence 2008 RegistrationJusticeMakers accueille une concurrence globale pour les innovations qui finissent la torture, l'abus, et la détention arbitraire. La concurrence attribuera $5.000 aux huit meilleures propositions pour l'action concrète et réalisable.
La participation est libre, et s'ouvre à n'importe qui avec une idée et une connaissance du système criminel de la justice de son pays. Ne manquez pas dehors !
Pour l'enregistrement, veuillez aller à leur site Web et enquérez-vous.
La competición 2008 de los fabricantes de la justicia
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Encontré este sitio, que vale la parte.
Nota: Adaptado directamente del Web site: fechas
importantes de www.justicemakers.net:
14 de agosto: La ventana del uso cierra
el 21 de agosto: Los Semi-Finalistas anunciaron
Setptember 8vo: El grado público y la sentencia comienza
el 24 de septiembre: Extremos públicos el 12 de octubre del grado y
de la sentencia: Los ganadores anunciaron
la competición 2008 RegistrationJusticeMakers están recibiendo una competición global para las innovaciones que terminan tortura, abuso, y la detención arbitraria. La competición concederá $5.000 a las ocho mejores ofertas para la acción concreta, realizable.
La participación está libre, y se abre en cualquier persona con una idea y una familiaridad con el sistema criminal de la justicia de su país. ¡No falte hacia fuera!
Para el registro, vaya por favor a su Web site e investigue.
La concorrenza 2008 dei creatori della giustizia
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho trovato questo luogo, che vale la parte.
Nota: Direttamente adattato dal Web site: date
importanti di www.justicemakers.net:
14 agosto: La finestra di applicazione chiude
il 21 agosto: I Semi-Finalists hanno annunciato
Setptember ottavo: La valutazione pubblica & giudicare comincia
il 24 settembre: Estremità pubbliche il 12 ottobre giudicare &
di valutazione: I vincitori hanno annunciato
la concorrenza 2008 RegistrationJusticeMakers sta ospitando una concorrenza globale per le innovazioni che concludono la tortura, l'abuso ed il detainment arbitrario. La concorrenza assegnerà $5.000 alle otto proposte migliori di azione concreta e realizzabile.
La partecipazione è libera e si apre a chiunque con un'idea e una familiarità con il sistema criminale della giustizia del suo paese. Non manchi fuori!
Per il registro, vada prego al loro Web site e domandi.
Die Gerechtigkeit-Hersteller-Konkurrenz 2008
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich fand diesen Aufstellungsort, der den Anteil ist.
Anmerkung: Direkt angepaßt von der Web site: www.justicemakers.net
wichtige Daten:
14. August: Anwendung Fenster schließt
21. August: Halb-Finalisten verkündeten
Setptember 8.: Allgemeine Bewertung u. das Beurteilen fängt
24. September an: Allgemeine Bewertung u. urteilen Enden
12. Oktober: Sieger verkündeten
Konkurrenz 2008 RegistrationJusticeMakers bewirtet eine globale Konkurrenz für Innovationen, die Folterung, Mißbrauch und willkürliche Zurückbehaltung beenden. Die Konkurrenz spricht $5.000 zu den acht besten Anträgen für konkrete, erreichbare Tätigkeit zu.
Teilnahme ist frei und öffnet sich zu jedermann mit einer Idee und einer Vertrautheit mit kriminellem Gerechtigkeitsystem seines oder Landes. Vermissen Sie nicht heraus!
Für Ausrichtung gehen Sie bitte zu ihrer Web site und erkundigen Sie sich.
A competição 2008 dos fabricantes da justiça
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu encontrei este local, que vale a pena a parte.
Nota: Adaptado diretamente do Web site: datas
importantes de www.justicemakers.net:
Agosto 14o: A janela da aplicação fecha
agosto 21o: Os Semi-Finalists anunciaram
Setptember 8o: A avaliação pública & julgar começam
setembro 24o: Extremidades públicas outubro 12o da avaliação
& julgar: Os vencedores anunciaram
a competição 2008 RegistrationJusticeMakers estão hospedando uma competição global para as inovações que terminam a tortura, o abuso, e o detainment arbitrário. A competição concederá $5.000 às oito mais melhores propostas para a ação concreta, achievable.
A participação está livre, e abre a qualquer um com uma idéia e uma familiaridade com o sistema criminal da justiça do seu ou seu país. Não falte para fora!
Para o registo, vá por favor a seu Web site e inquira.
Rättvisatillverkarekonkurrensen 2008
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I grundar denna plats, som är värd aktien.
Notera: Direkt anpassat från websiten: viktiga
www.justicemakers.net daterar:
Augusti 14th: Applikationfönsterslut
Augusti 21st: Halv-Finalister meddelade
Setptember 8th: Offentligt klassa & att bedöma börjar
September 24th: Offentligt klassa & att bedöma avslutar
Oktober 12th: Vinnarear meddelade
konkurrens 2008 RegistrationJusticeMakers varar värd en global konkurrens för innovationer som avslutar tortyr, missbruk och godtycklig detainment. Konkurrensen ska utmärkelse $5.000 till de åtta bäst förslagen för hårdnar, den uppnåeliga handlingen.
Deltagande är fritt och öppnar till någon med en idé och en förtrolighet med hans eller hennes lands straffrättsligt system. Miss inte ut!
Behaga går till deras website och frågar för registrering.
Конкуренция 2008 создателей правосудия
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я нашел это место, которое be worth доля.
Примечание: Сразу приспособлено от web site: даты
www.justicemakers.net важные:
14-ое августа: Окно применения закрывает
21-ое августа: Setptember объявленное
Semi-Finalists 8th: Общественная номинальность & судить начинают
24-ое сентября: Общественные концы 12-ое октября номинальности &
судить: Winners объявили
конкуренцию 2008 RegistrationJusticeMakers хозяйничают глобальная конкуренция для рационализаторств кончают пытку, злоупотребление, и произвольное задерживание. Конкуренция наградит $5.000 к 8 самым лучшим предложениям для конкретного, достижимого действия.
Участие свободно, и раскрывает к любому с идеей и панибратством с системой правосудия his or her страны уголовной. Не пропустите вне!
Для зарегистрирования, пожалуйста пойдите к их web site и запросите.
Concurrentie van 2008 Makers van de Rechtvaardigheid
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik vond deze plaats, die het aandeel waard is.
Nota: Direct aangepast van de website: www.justicemakers.net
Belangrijke Data:
14 augustus: Het Venster van de toepassing sluit
21 Augustus: De semi-finalisten kondigden
Setptember achtste aan: De openbare Classificatie & het Oordelen beginnen
24 met September: Het openbare Schatten & het Oordelen beëindigen
12 Oktober: De winnaars kondigden aan
de Concurrentie RegistrationJusticeMakers van 2008 de globale concurrentie voor innovaties ontvangt die marteling, misbruik, en willekeurige aanhouding beëindigen. De concurrentie zal $5.000 a | |